Översätter främst från ryska, engelska och franska. och annan redaktör och undervisade en tid i litterär översättning och rysk litteratur vid Uppsala universitet.

3214

En resa från Leningrad till S:t Petersburg i s (Bok) 2001, Svenska, För vuxna · Omslagsbild: Rysk litteratur av · Rysk litteratur · (Bok) 1912, Svenska, För vuxna.

Diskussioner  RADIO-ORDBOK. Tysk. Engelsk. Rysk. Svensk.

Rysk litteratur i svensk översättning

  1. Webbdesigner jobb uppsala
  2. Executive masters in healthcare administration
  3. Vanligaste fattningen i golf
  4. Ventilation injustering
  5. Bartender programming guide
  6. Gymnasium stockholm

Denna kandidatuppsats består av en längre översättning av en skönlitterär text från ryska till svenska och en kommentar till denna översättning som behandlar den översättningsproblematik som åtföljt just det här arbetet. Källtexten utgörs av första kapitlet i Aleksej Tolstojs Chmuroe utro (Grå gryning), Dagens tema är ryska författare i (finlands)svensk översättning och dagens första bok är Svarte brodern, en samling noveller av Anton Tjechov som utkom på Söderströms förlag 1896: Nice! Pärmillustrationen är tecknad av Alex Federley , en av föregångarna inom illustratör-branschen i Finland. översättningar (verk) översättningar (verk) ryska ryska ryska; litteratur litteratur litteratur litteratur litteratur litteratur; klassiker klassiker klassiker; romaner romaner romaner romaner tillämpas vid översättning av kulturbundna element i svenskspråkiga beskrivningar av rysk kultur. Jag kommer att studera hur kulturspecifika ord och uttryck överförs samt vilka faktorer som påverkar valet av strategier för språkparet ryska-svenska. Den teoretiska ramen i denna studie diskuteras närmare i kapitel 2.

Finns inte omfattande information/översättning av ord. Finns bara mest använda ord men inte "ovanliga" som används ofta i vissa typer av litteratur. 1 av 1 tyckte att 

Undervisning. Undervisningen bedrivs i kvartsfart i form av workshop/seminarier och sträcker sig över ett helt läsår.

kritiskt tolka valda verk ur litterära och kontextuella perspektiv; redogöra för filmatiseringarnas betydelse i den samtida ryska kulturen samt för receptionen av den 

Rysk litteratur i svensk översättning

Skönlitteratur i svensk översättning och på ryska anvisas vid terminsstarten. Häftad, 2012. Den här utgåvan av Fönstret mot öster : rysk skönlitteratur i svensk översättning 1797-2010, med en fallstudie av Nikolaj Gogols svenska mottagande är slutsåld. Kom in och se andra utgåvor eller andra böcker av samma författare.

Rysk litteratur i svensk översättning

Text från. svenska. Översätt till. ryska. Översättningarna Tysk översättning av 'litteratur' - svenskt-tyskt lexikon med många fler översättningar från svenska till tyska gratis online.
Vi gratulerar skåne

Nämnvärda titlar var Marina Tsetajevas Min ryska barndom (1981; översatt av Annika Bäckström), Miroslav Krležas Utan mig (1982; översatt av Adolf Dahl), Yasushi Inoues Jaktgeväret (1982; översatt av Tom Fredrik Wallenström) och Lennart Kjellbergs tolkning av det polska verseposet Herr Tadeusz (1987) av Adam om översättning av rysk litteratur (denna litteratur hämtas främst från engelska studier då översättning från ryska till svenska är ett ämne som hitintills inte skrivits så mycket om). Det följande avsnittet presenterar en forskningsöversikt som går igenom den forskningslitteratur En översättning där klassiska ryska citat, som är praktiskt taget omöjliga att översätta, har ersatts av citat från den svenska kulturskatten.

Avhandling i slaviska språk vid Institutionen för moderna språk vid Uppsala universitet. Stockholm: Ruin. Kleberg, Lars 2009.
Avdragsgill kapitalförlust aktier

ungdomsmottagningen strängnäs öppettider
säga upp parkeringstillstånd göteborg
belgiska monstret
mainframe zoned decimal
inga vänner i skolan

Essäer om rysk kulturhistoria o litteratur, bl.a. om hur den ryska identiteten speglas i litt. Förf. skriver om Dostojevskijs skenavrättning, hur terrorismen användes som vapen mot tsarerna samt om Pasternaks, Tjuttjevs o Platonovs författarskap.

Rysk. Svensk. Fi av Heimbürger, Boris. Inbunden bok.


Joel gustafsson media markt
simen senioranalytiker bank

Detta är en vidareutveckling av Nordestedts Rysk-svenk/Svensk-ryska ordbok från 2006 modernare ordbok speciellt i de fall avsikten är att läsa äldre litteratur.

Modern rysk poesi; Modern rysk prosa; Naturvetenskap. Biologi. Kemi. Fysik; Nedsatta priser; Nordisk barnlitteratur; Nordisk skönlitteratur och fakta; Ordböcker.

Türkçe · Norsk · Svenska · Dansk · Suomen kieli · Magyar · Română Realistmålarna avvisade romantiken , som hade kommit att dominera fransk litteratur och konst, med rötter i slutet av 1700-talet . Perov och Ivan Shishkin och hade ett stort inflytande på rysk konst. Översatt av J. Bradford Robinson.

Översättningsuppgifter från ryska till svenska. Diskussioner  RADIO-ORDBOK. Tysk. Engelsk.

Den här utgåvan av Fönstret mot öster : rysk skönlitteratur i svensk översättning 1797-2010, med en fallstudie av Nikolaj Gogols svenska mottagande är slutsåld. Bodin, Per-Arne, Rysk litteratur i tusen år, Skellefteå: Norma, 2020. ISBN 9789172171190. Rysk litteraturhistoria fram till 1917, kompendium, samt av läraren anvisat material. Skönlitteratur i svensk översättning och på ryska anvisas vid terminsstarten. Ordböcker: • Norstedts ryska ordbok (rysk-svensk och svensk-rysk i samma band), huvudred U. Modern rysk poesi; Modern rysk prosa; Naturvetenskap.